No exact translation found for أفراد الرحلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أفراد الرحلة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - What kind of delay? One of the execution team members just dropped out.
    أحد أفراد فريق الإعدام رحل
  • Avon is gone. So are his people.
    آيفون) رحل وكذلك أفراده)
  • You know there was five Wiggles originally?
    .لقد كُنا خمس افراد فى هذا الرحلة
  • It is furthermore concerned that members of the Traveller community were not represented in the High Level Group on Traveller issues.
    ويساورها القلق كذلك لأن أفراد جماعة الرحل غير ممثلين في الفريق الرفيع المستوى المعني بمسائل الرحّل.
  • I want the "newest member ofur merry band" on a short leash.
    أودّ أنّ أصطحب "أجدد أفرادّ فرقتنا .المرحة" ، فى رحلة قصيرة
  • It was as ifhe had lost a family member.
    كما لو كان أحد أفراد اسرته هو من رحل
  • Difficulties in school enrolments for displaced persons or members of nomadic or semi-nomadic groups should be addressed in an active and constructive manner.
    ينبغي التصدي بشكل فعال وبنِّاء للصعوبات المُعتَرضَة فيما يتعلق بالتحاق المشردين وأفراد الجماعات الرُّحل وشبه الرُّحل بالمدارس.
  • The annual collective dose of ionizing radiation to airline flight crews is about 900 man Sv.
    وتبلغ الجرعة الجماعية السنوية من الإشعاعات المؤيّنة التي يتلقاها أفراد أطقم الرحلات الجوية نحو 900 مان سيفرت.
  • From the point of view of long-term space flights, the study of the possibility of trans-generational transfer of the latent damage to the progeny of exposed individuals may be of special importance.
    ومن حيث الرحلات الفضائية الطويلة الأمد، يمكن أن تكون هناك أهمية خاصة لدراسة امكانية انتقال الأضرار الكامنة عبر الأجيال إلى ذرية الأفراد المعرضين للرحلات الفضائية الطويلة الأجل.
  • Difficulties in school enrolment and retention for displaced persons, members of nomadic or semi-nomadic groups, migrant workers and their children, both girls and boys, should be addressed in a proactive and constructive manner.
    وينبغي التصدي بصورة استباقية وبناءة للصعوبات التي تعوق التحاق الأشخاص المشردين أو أفراد جماعات الرحَّل أو شبه الرحَّل والعمال المهاجرين وأبنائهم، فتيات وصبياناً، بالمدارس وبقائهم فيها.